Justyna Steczkowska WITCH-ER Tarohoro: tekst i znaczenie słów

Tekst i tłumaczenie piosenki „WITCH-ER Tarohoro” Justyny Steczkowskiej

Oryginalny tekst Justyny Steczkowskiej – „WITCH-ER Tarohoro”

Piosenka „WITCH-ER Tarohoro” Justyny Steczkowskiej, wydana 29 grudnia 2023 roku, od samego początku była projektowana z myślą o preselekcjach do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Ten niezwykły utwór, stworzony przez Justynę Steczkowską we współpracy z Marią Dzięcielak, Carlą Fernandes, Patrykiem Kumórem i Dominikiem Buczkowskim-Wojtaszkiem, stanowi fascynującą mieszankę nowoczesnego brzmienia z głęboko zakorzenionymi słowiańskimi motywami. Oryginalny tekst, choć śpiewany w języku angielskim, kryje w sobie potężne przesłanie, które rezonuje z polską kulturą i duchowością. W utworze pojawiają się specjalne frazy, określane przez artystkę jako „słowiańskie słowa mocy”, które dodają mu unikalnego charakteru i głębi.

Tłumaczenie „WITCH-ER Tarohoro” na język polski

Wersja po polsku utworu „WITCH-ER Tarohoro” pozwala jeszcze głębiej zanurzyć się w jego znaczenie i przesłanie. Tłumaczenie oddaje magię i moc zawartą w oryginalnych słowach, przybliżając słuchaczom słowiańskie korzenie tej kompozycji. Polski tekst, podobnie jak angielski oryginał, eksploruje tematy siły, odwagi, miłości i ochrony, czerpiąc inspirację z bogactwa słowiańskiego folkloru i mitologii. Jest to klucz do zrozumienia intencji artystki i przesłania, które pragnie przekazać poprzez tę energetyczną i pełną emocji piosenkę, która zyskała uznanie podczas preselekcji do Eurowizji 2024, zajmując wysokie, drugie miejsce.

Justyna Steczkowska WITCH-ER Tarohoro tekst: Słowiańskie słowa mocy

Inspiracje piosenką: Wiedźmin, folklor i Eurowizja 2024

Utwór „WITCH-ER Tarohoro” Justyny Steczkowskiej jest owocem bogatych inspiracji, które sięgają głęboko w polską kulturę i literaturę. Głównym motywem, który legł u podstaw kompozycji, jest postać Wiedźmina, stworzona przez Andrzeja Sapkowskiego. Ten literacki pierwowzór dodaje piosence elementu fantastyki i tajemniczości, nawiązując do świata pełnego magii, potworów i moralnych dylematów. Połączenie tego motywu z tradycyjnym słowiańskim folklorem i nowoczesnym brzmieniem, przygotowanym z myślą o Eurowizji 2024, stworzyło dzieło unikalne i porywające. Justyna Steczkowska, artystka o silnym poczuciu tożsamości kulturowej, wykorzystała te inspiracje, aby stworzyć utwór, który jest zarówno nowoczesny, jak i głęboko zakorzeniony w polskiej tradycji.

Znaczenie agm: Jarga, Drago, Wese i inne słowa mocy

Centralnym elementem „WITCH-ER Tarohoro” są tzw. agmy, czyli starożytne słowiańskie mantry, które Justyna Steczkowska określa jako „słowiańskie słowa mocy”. Te potężne frazy mają za zadanie przywoływać pozytywne energie, dodawać siły, odwagi, miłości oraz chronić przed negatywnymi wpływami. Wśród nich znajdują się: Jarga, oczyszczająca z negatywnych energii, wspierająca zdrowie i obdarzająca majątkiem; Drago, pomagające w pozbywaniu się długów, zarabianiu pieniędzy i budowaniu relacji miłosnych; Wese, wspierające karierę i osiąganie rozpoznawalności; Trado, sprzyjające czynieniu dobra ludziom o czystych sercach; Istra, pozwalająca przejąć kontrolę nad cierpieniem i niepowodzeniami; Wejar, ułatwiające introspekcję i poznanie prawdy o sobie; Valve, dodające sił w podejmowaniu nowych wyzwań; oraz Ladodeja, niosąca dobrą energię i pomagająca pokonać niskie instynkty. Słowo Tarohoro samo w sobie niesie ze sobą energię miłości, co podkreśla romantyczny i duchowy wymiar utworu.

Interpretacja utworu i przesłanie artystki

„WITCH-ER Tarohoro” to więcej niż tylko piosenka – to manifestacja siły, kreatywności i odnowy. Justyna Steczkowska, mając 51 lat, czuje, że poprzez tę muzyczną odsłonę walczy o siebie, podkreślając pierwotną moc tworzenia i autentyczną energię. Interpretacje utworu często wskazują na nawiązanie do Drzewa Życia, symbolu połączenia między niebem a ziemią, życia i śmierci, który jest głęboko zakorzeniony w wielu kulturach, w tym słowiańskiej. Piosenka przekazuje przesłanie o wewnętrznej transformacji, o odnajdywaniu mocy w sobie i o zdolności do przezwyciężania trudności. Jest to wezwanie do odrodzenia, niczym feniks powstający z popiołów, do odnalezienia swojej prawdziwej mocy i podążania za głosem serca. Mimo pewnych opinii wyrażających rozczarowanie brakiem zwycięstwa w preselekcjach do Eurowizji, utwór ten z pewnością pozostawił trwały ślad, niosąc ze sobą potężne, pozytywne przesłanie.

Premiera i odbiór „WITCH-ER Tarohoro”

Sukces w preselekcjach do Eurowizji

Utwór „WITCH-ER Tarohoro” Justyny Steczkowskiej, wydany 29 grudnia 2023 roku, odniósł znaczący sukces podczas polskich preselekcji do 68. Konkursu Piosenki Eurowizji w 2024 roku. Mimo silnej konkurencji, kompozycja Steczkowskiej zdobyła serca publiczności i jurorów, zajmując drugie miejsce. To osiągnięcie potwierdza siłę i atrakcyjność utworu na arenie międzynarodowej, a także jego zdolność do poruszenia słuchaczy unikalnym połączeniem tradycji i nowoczesności. Sukces w preselekcjach świadczy o tym, że „WITCH-ER Tarohoro” posiada potencjał, by stać się hymnem dla tych, którzy szukają inspiracji, siły i poczucia wspólnoty.

Folk, pop i nowoczesne brzmienie w „WITCH-ER Tarohoro”

„WITCH-ER Tarohoro” wyróżnia się na tle współczesnej muzyki pop dzięki odważnemu połączeniu gatunków i brzmień. Utwór łączy nowoczesne aranżacje z klasycznymi instrumentami oraz potężnym chórem, tworząc epicką i transową atmosferę. Elementy folku są subtelnie wplecione w strukturę piosenki, nadając jej słowiański charakter i głębię. Justyna Steczkowska, znana ze swojej wszechstronności wokalnej, prezentuje tutaj pełnię swoich możliwości, prowadząc słuchacza przez muzyczną podróż pełną emocji i energii. To właśnie to unikalne połączenie folkowej duszy z nowoczesnym, popowym sznytem sprawia, że „WITCH-ER Tarohoro” jest utworem zapadającym w pamięć i wyróżniającym się na tle innych propozycji.

Komentarze

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *